Tłumaczenie "sizin adamlarınız" na Polski


Jak używać "sizin adamlarınız" w zdaniach:

Eğer ben cinleri Baalzevulun gücüyle kovuyorsam, sizin adamlarınız kimin gücüyle kovuyor?
A jeźliż ja przez Beelzebuba wyganiam dyjabły, synowie wasi przez kogoż wyganiają?
Bence sizin adamlarınız plajı kontrol etsinler ve geniş bir alandan bilzebilgi versinler.
Niech pana ludzie pilnują plaży. Pokryjcie jak największy obszar.
Ve unutmayalım ki 78 masum kişinin ölümünden sizin adamlarınız sorumlu.
/I nie zapominać, że wasz człowiek odpowiadał za śmierć 78 członków załogi.
Fakat tahmin ediyorum sizin adamlarınız ilk sırada sizin için. -Ve 20.
Toleruje pan łamanie regulaminu, ale widać ludzie są ważniejsi.
Bana kalırsa, sizin adamlarınız savaşamayacak kadar gururlu. Bu savaşta ülkemiz için savaşmaya hazır değil misiniz?
Mi to wygląda na to, majorze Wittlesey, że jesteście zbyt dumni, żeby walczyć... ta duma miała poprowadzić nasz kraj do zwycięstwa.
Mesele şu, şehrin hemen en güzel yerlerinde sizin adamlarınız var.
Rzecz w tym, że macie we władaniu najlepszą miejscówę w tym mieście.
Mrs. Charlto benim adamlarım ve sizin adamlarınız bunun gerçekleşmesini sağlamak zorundayız.
Pani Charlto moi i pańscy ludzie będą musieli dotrzymać tej obietnicy.
L, sizin adamlarınız hiçbir şey yapamadı.
L, twoi ludzie nie byli w stanie nic zrobić.
Herkes iyi mi bilmem lazım, sizin adamlarınız dahil.
Muszę wiedzieć, czy wszyscy cali, wliczając twoich ludzi.
ewet, ama bu sizin adamlarınız olduğunu ispat etmez... bu sizin suçunuz değil.
Ale to nie dowód, że chodzi o pana ludzi... RITA HAYWORTH GRAŁA GILDĘ FRANK, TO NIE TWOJA WINA
Onaramadığımız hatalı bir sunucu kanalı var sizin adamlarınız kapatmadan önce.
Ma wadliwą magistralę, której nie udało nam się naprawić, zanim ją skonfiskowaliście.
Bir şeyler sağlasa iyi olur çünkü sizin adamlarınız beceremezse ve Başkan Hassan öldürülürse bu barış süreci de onunla ölür.
Niech coś z tego wyniknie, bo jeśli się wam nie uda i prezydent Hassan zginie, ten traktat umrze razem z nim.
Sizin adamlarınız da sıradan bir pilotla aynı kurallara tabi.
Pańscy ludzie podlegają tym samym restrykcjom co zwyczajni piloci?
Gururu anlarım, memur beyler. Ama bana öyle geliyor ki sizin adamlarınız kendilerinden başka kimseye gururla dolaşma hakkı tanımak istemiyor.
Rozumiem dumę, funckjonariusze, ale wygląda na to, że wasi ludzie myślą, że tylko oni sami mogą ją mieć.
Benim oğlum kayıp ve sizin adamlarınız onu götüren adamı öldürdü ve sizde bana astımı mı soruyorsunuz?
Mój syn zniknął, a ty pytasz mnie o astmę podczas gdy twoi ludzie zabili mężczyznę, który go zabrał?
Ve bunlar da sizin adamlarınız mı?
A to pańscy ludzie? - Oczywiście.
Acaba sizin adamlarınız mı onu oraya koydu diye merak ettim.
/Zastanawiam się, czy to nie pańscy ludzie go tam zamontowali.
Sizin adamlarınız varken daha güvensiz hissediyorum kendimi.
Nie potrzeba mi jeszcze s³u¿b na karku.
Ayrıca sanıyorum sizin adamlarınız şimdiye kadar cinayet silahını bulmuş olsa bize söyleyebilirdiniz.
Zakładam też, że jeśli twoi ludzie znaleźliby do tej pory narzędzie zbrodni, to powiedziałabyś nam.
1.1446139812469s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?